A
APA-AD-BB: Alojamento e pequeno-almoço.
Allotment: quartos reservados para Agencias que podem vender no periodo de tempo acordado
ALL – IN: preço fixo com tudo incluído
AGV: agências de viagens
Arrival: chegada
All included: tudo incluído
Amenities ou Guest Supplies: são pequenas ofertas colocadas no quarto para comodidade do hóspede
ADJOINING: quartos conjuntos.
ADVANCE PAYMENT: pagamento dos serviços adiantados
AMERICAN PLAN (AP) plano americano.
B
Brekfast: Pequeno-almoço
Bill: conta
Booking: Reserva
Back of the house: Áreas restritas aos clientes
Baggage: Bagagem do cliente
Bell boy: Mensageiro do hotel
BOLETIM DE CAIXA: entradas de dinheiro
BOLETIM DO MOVIMENTO DIÁRIO: É o relatório de todas entradas feitas diariamente
BLOQUEIO: quando um quarto esta para manutenção
C
Cardex: Base de dados dos clientes
CXL: cancelamentos de reservas
Catering: É a empresa que cuida de toda a área gastronómica do hotel
CHECK-IN: Registo de entrada do cliente no hotel
CHECK-OUT: Momento do qual o hospede deixa o hotel
Checkbook: pagamento através de talões
Cash : pagamento em dinheiro
COMPLIMENTARY: oferta de um ou mais serviços a clientes especiais
D
DAY-USE: o cliente utiliza o serviço do hotel só por umas horas.
Departure: Check Out
Door knobs: pedidos de refeição ou advertências colocadas na maçaneta da porta
Double: Quarto com cama de casal
Diária : e o nome que se dá cada noite passada pelo cliente no hotel
E
Early Arriva, Early-check-in: tem que sair até às 12 h.
EARLY CHECK-IN: fazer a entrada do cliente antes das 14H
Enjoy Your stay: para o cliente gozar a estadia
Extra Bed : cama extra
Enólogo: especialista em vinhos.
F
Full Board : pequeno-almoço + 2 refeições
FREE-BOOKING OU FREE-SALE: reserva gratuita.
F&B (FOOD & BEVERAGE): nome do departamento de comida e bebida.
FULL PAYMENT: custo de uma taxa.
FULL NET PAYMENT (ou NET RATE): preço da internet
Front- Office: onde se presta o atendimento directo ao cliente
G
Guest : hospede que fica no hotel
GUARANTEED ARRIVAL: chegada garantida do cliente
GUESTS IN HOUSE: hóspede da casa.
H
Hot Rate: Tarifa Baixa
High Season: Época Alta
Housekeeping:
I
INVOICE : factura passada ao cliente
Inclusions : Serviços do hotel incluídos no preço
Interconnectin: Quartos comunicantes
j~
Junior Suite : Quartos espaçosos, com separação entre o quarto e sala de estar
K
Key pass: envelope onde se coloca a chave
Key card: chave magnética
L
LATE CHECK-IN / LATE ARRIVAL: quando o cliente entra no hotel fora de horas
LATE CHECK-OUT: saída do cliente às 12H se permanecer no hotel até as 16H paga mais 50%se sair depois das 16H paga mais 50%
Lower –floor Quarto no piso mais baixo
Laundry- Lavandaria do hotel
LIVRO DE OCORRÊNCIAS (OU LOGBOOK): e onde se escreve as ocorrências feitas diariamente
M
Malt bocard : pequeno-almoço + 1 refeição
Meal : Refeição
Manager : Gerente do hotel
Meeting Room : Salas de reuniões
Mini bar : pequeno frigorifico disposto no quarto com bebidas, chocolates entre outros que são pagos conforme o consumo
MASTER ACOUNT: mensagem deixada para o cliente
MORNING-CALL (OU WAKE-UP CALL): chamada para acordar o cliente
N
Nº of nights: número de noites que o cliente passa no hotel
NO-SHOW: é quando há uma reserva que o cliente não comparece e não diz nada
Non smoking room : quarto não fumadores
New bookings: Nova reserva
O
ON-REQUEST: pedido feito cliente
Overbookin: Venda de um número de quartos superior aos quartos para venda
Over stay: prolongamento de estadia do cliente
On Duty: Serviço permanente do hotel
Out-sourcing: Recrutar serviços fora do hotel
P
PRO-FORMA (FACTURA): factura provisória
Payment method: Método de pagamento
Pax: é o número de pessoas
R
Room Board: regime de alojamento
Request: Pedido feito pelo cliente
Reception/front desk: Balcão de recepção
Room service : departamento responsável pelos pedidos directos dos quartos
Room board: regime de alojamento
Room card : chave de quarto
RACK Rate: Tabela de balcão
Room only: somente hóspedagem
REFUND : reembolso de algo
ROOMING-LIST: Lista diária de hóspedes
RUN-OF-THE-HOUSE RATE: tarifa que o hotel leva ao cliente
S
Single room: quarto de solteiro
Spa: fonte de agua onde as pessoas podem usufruir
SOLD-OUT: quando um quarto esta vendido
Suite: é um quarto com 2 cómodos ou mais
Stop Sales: paragem de vendas dos quartos
Smoking room : quarto para fumadores
Switch master : chama-se ao interruptor que esta no quarto para ligar as luzes
Sonnelier: Prova e aconselha os vinhos a consumir
T
TOUR-MANAGER OU TOUR LEADER: guia do grupo?
TWIN: quarto com 2 camas de solteiro
Taxes not included: taxas não incluídas
Turndown bed: abertura de cama a chegada do hóspede
U
UP-GRADE: uma substituição de grau superior a falha do hotel, uma compensação ao cliente
V
VOUCHER: E um comprovante, ou contrato onde esta mencionado os serviços a ser executados e os dados do estabelecimento contratado e o nome do titular da conta
W
WAITING-LIST: lista de espera do hotel
Wal-in: quando o cliente chega sem reserva.
Walk Ouk : termo que se aplica a um hospede que abandona o hotel sem pagar.
Ao fazer este pequeno glossário aprendi bastante e que me vai ser útil para a minha saida profissional , obrigou-nos a saber os termos em portugês, e o momento de utilizalos.
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário